ŠIAIS METAIS BUVO PRADĖTAS RENGTI INTERNETINIS BALTARUSIŲ-LIETUVIŲ KALBOS ŽODYNAS
Baltarusių-lietuvių kalbų kontaktai buvo intensyviai tyrinėjami XX a. 8–9 dešimtmetyje, tačiau iki šiol nėra išleista profesionalių vadovėlių ir žodynų kurie prisidėtų prie efektyvaus kalbų mokymosi. Siekiant bent iš dalies užpildyti atsiradusią kalbų žinojimo spragą, LR Vyriausybės ir LR ambasados Baltarusijoje bendrų pastangų dėka, buvo nuspręsta parengti internetinį baltarusių - lietuvių kalbos žodyną, kuris galėtų tapti baltarusių pažinties su Lietuva pradžia.
Dvikalbis Baltarusių–lietuvių kalbų žodynas bus naudingas Lietuvos baltarusių bendruomenei ir Baltarusijoje gyvenantiems lietuviams, taip pat abiejų šalių filologams, vertėjams bei visiems, kas domisi šalių kultūra, istorija ir tradicijomis.
Baltarusiai yra trečia pagal dydį tautinė mažuma Lietuvoje (po lenkų ir rusų), todėl žodyno pagalba mokyklose bus lengviau mokyti ir mokytis perprasti lietuvių kalbos subtilybes ir ypatumus.
Internetinį žodyną sudarys apie 15 000 baltarusių kalbos žodžių su lietuvių kalbos atitikmenimis. Jame taip pat bus pateikiami būdingiausi antraštinių žodžių vartosenos pavyzdžiai, gramatinė bei stilistinė informacija. Žodyną planuojama užbaigti 2014 m.